68 комментариев к публикации Жестами объяснимся: как ростовчане реагируют на англоговорящих иностранцев
Один из 14%
12 янв 2018 в 10:55
Совершенно нормально люди реагировали. И, собственно, никакой другой реакции быть не могло. Большинство изучавших английский в школе, способно правильно понять вопрос (тем более если он задаётся в контексте - у банкомата про деньги, в закусочной про еду и т.д.), а вот ответить это совершенно другая проблема, для ответа нужна языковая практика. Можно бегло читать на английском языке, налету переводить литературу, но ответить, без практики общения на английском языке, не получится.
А много водителей автобусов, кассиров, официантов, да и в целом ростовчан имеют возможность хотя бы раз в год на 7-10 дней попадать в англоязычную среду, чтобы иметь возможность задавать хотя бы элементарные вопросы и получать на них ответы на английском языке?
Ну вполне на среднем для Европы уровне владение английским. Даже охранники что-то поняли. Тотальное владение европейцами английским - это миф. Даже в столице Евросоюза Брюсселе английским владеют в основном лишь те, кому это нужно по работе. Остальным надо выкручиваться с французским. А попробуйте в Венгрии на ж/д вокзале сориентироваться или найти англоговорящего венгра. И так везде. В Ростове ещё вполне прилично с английским, молодежь как минимум на уровне этой девушки из Сабвея владеет.
У иностранцев осталось совсем немного времени для изучения русского языка. Здесь как бы всё логично. Я выезжая за границу всегда готовился. Покупал разговорники, заучивал фразы. Сейчас намного проще, существует куча приложений на смартфоны для туристов. Встречаются достаточно толковые разговорники с воспроизведением переведенного текста на многих языках. Так что надо не проверять знание английского языка, а напечатать для иностранцев краткий разговорник с переводом общеупотребительных и частных фраз в соответствии с темами.
За две недели перед любой поездкой беру самоучитель и на бытовом уровне готовлюсь - здесь такой же рецепт гостям и нет проблем. Если что- с помощью жестов и такой-то матери все объясним , в беде не бросим адекватных гостей.
Потому, что английский - язык международного общения. Второй язык практически во всех странах мира.
А русский является таковым только в бывшем совке, и то все меньше и меньше.
А люди из других стран тоже должны знать английский, тем более, собираясь в другую страну.. на то он и международный... И с этим беда.. особенно на постсовестком пространстве((((
А люди из других стран тоже должны знать английский, тем более, собираясь в другую страну.. на то он и международный... И с этим беда.. особенно на постсовестком пространстве((((
Думаешь в Китае, Румынии, Болгарии, Исландии и даже в Испании и Италии прямо-таки каждый второй бегло разговаривает на английском?
Противно смотреть как унижаются перед западом и говорят что в РОССИИ все плохо, Если все так ужасно зачем Вы здесь живете, Ах Да ВЫ вносите культуру и обучение в массы и учите как нужно жить и работать "холопам",
На самом деле когда выезжаешь в зарубежную страну, то думаешь, что английский тебе поможет. Но в англоязычных странах ты не понимаешь местное население из-за того что они употребляют очень часто фразовые глаголы и устойчивые выражения.
В неанглоязычных странах понимаешь, что английский знают так себе. Или вообще его не понимают, как в Китае. Помню как брал авто в прокате на Кипре, хотя у киприотов английский вроде как второй язык - английский, но такого ужасного английского не было даже у индусов и китайцев.
А так для навигации- гугл. Для поиска достроимечательностей и где поесть - trip adviser. Для бронирования жилья - booking или airbnb, для перемещения на транспорте - uber или gett. Оплата картами, android pay, apple pay. Единственная проблема: это обслуживание в аптеке и меню в ресторане.
А так моя мама - дама которой под 60, спокойно путешествует по европе и азии, не зная английский (ну знает десяток фраз и все)
"Разумеется, «иностранцы» его не понимали. Тогда водитель, улыбаясь, предложил пройти в салон, не оплачивая проезд." - оу йес, итс ис лайфхак фор май харт, сорри фор май хард лайф. итс реалли экономи май моней! тэнк ю браза!
Ростовчане смотрят на англоязычных как на инопланетян. Две недели назад проверено. Сайт международного аэропорта Платов не имеет английской версии. На маршрутке в город надписи только на русском. В Билайне тарифы только на русском. Город готов к чемпионату ;)
Русский язык самый четкий в мире, а шепелявых с присвистом америкосов понимают только профессионалтеые переводчики, так что пусть учат русский, летский лепет мы быстрее поймем, тем более на бытовом уровне.
А что же будут есть и пить иностранные гости?Ведь почти все наши продукты и напитки сплошной фальсификат и предназначены для внутреннего пользования.Нужно для гостей срочно закупать хамон,французские и швейцарские сыры,немецкое пиво,английское виски и т.д.Что думают власти города поэтому поводу?
Если иностранец достаточно культурен,он подготовится к поездке в Россию,выучит основные слова,предложения,возьмёт разговорник,как и нормальные Русские делают выезжая"туда".
Не, ну это русский спрашивет. Причем про бесплатное жилье. Американец слегка переставит слова:
Do you have rooms free?
Или вообще не будет употреблять слово free:
Any rooms available please?
Да, вот так прозвучит вопрос от американца.
А по сути, никчемушный эксперимент, когда русскоязычный разговаривает с русскоязычным на английском. Как только зазвучит реальная заморская речь, у того же портье реакция будет на 99% "Что это было?"
Совершенно нормально люди реагировали. И, собственно, никакой другой реакции быть не могло. Большинство изучавших английский в школе, способно правильно понять вопрос (тем более если он задаётся в контексте - у банкомата про деньги, в закусочной про еду и т.д.), а вот ответить это совершенно другая проблема, для ответа нужна языковая практика. Можно бегло читать на английском языке, налету переводить литературу, но ответить, без практики общения на английском языке, не получится.
А много водителей автобусов, кассиров, официантов, да и в целом ростовчан имеют возможность хотя бы раз в год на 7-10 дней попадать в англоязычную среду, чтобы иметь возможность задавать хотя бы элементарные вопросы и получать на них ответы на английском языке?
Зачет.
Первый нормальный самостоятельно сделанный материал на этом ресурсе за долгое время.
Ну вполне на среднем для Европы уровне владение английским. Даже охранники что-то поняли. Тотальное владение европейцами английским - это миф. Даже в столице Евросоюза Брюсселе английским владеют в основном лишь те, кому это нужно по работе. Остальным надо выкручиваться с французским. А попробуйте в Венгрии на ж/д вокзале сориентироваться или найти англоговорящего венгра. И так везде. В Ростове ещё вполне прилично с английским, молодежь как минимум на уровне этой девушки из Сабвея владеет.
У иностранцев осталось совсем немного времени для изучения русского языка. Здесь как бы всё логично. Я выезжая за границу всегда готовился. Покупал разговорники, заучивал фразы. Сейчас намного проще, существует куча приложений на смартфоны для туристов. Встречаются достаточно толковые разговорники с воспроизведением переведенного текста на многих языках. Так что надо не проверять знание английского языка, а напечатать для иностранцев краткий разговорник с переводом общеупотребительных и частных фраз в соответствии с темами.
За две недели перед любой поездкой беру самоучитель и на бытовом уровне готовлюсь - здесь такой же рецепт гостям и нет проблем. Если что- с помощью жестов и такой-то матери все объясним , в беде не бросим адекватных гостей.
Интересно почему в Америке нет названий на русском, кроме как в русских кварталах, и народ не учит русский, чтобы гостям из России было комфортно.
А как насчет людей из стран не англоязычных? Они по их мнению не ликвид и о них думать ненужно!
Противно смотреть как унижаются перед западом и говорят что в РОССИИ все плохо, Если все так ужасно зачем Вы здесь живете, Ах Да ВЫ вносите культуру и обучение в массы и учите как нужно жить и работать "холопам",
На самом деле когда выезжаешь в зарубежную страну, то думаешь, что английский тебе поможет. Но в англоязычных странах ты не понимаешь местное население из-за того что они употребляют очень часто фразовые глаголы и устойчивые выражения.
В неанглоязычных странах понимаешь, что английский знают так себе. Или вообще его не понимают, как в Китае. Помню как брал авто в прокате на Кипре, хотя у киприотов английский вроде как второй язык - английский, но такого ужасного английского не было даже у индусов и китайцев.
А так для навигации- гугл. Для поиска достроимечательностей и где поесть - trip adviser. Для бронирования жилья - booking или airbnb, для перемещения на транспорте - uber или gett. Оплата картами, android pay, apple pay. Единственная проблема: это обслуживание в аптеке и меню в ресторане.
А так моя мама - дама которой под 60, спокойно путешествует по европе и азии, не зная английский (ну знает десяток фраз и все)
Ростовчане, может, и дружелюбные, но, видимо, сюда в комментарии они не заходят))
"Разумеется, «иностранцы» его не понимали. Тогда водитель, улыбаясь, предложил пройти в салон, не оплачивая проезд." - оу йес, итс ис лайфхак фор май харт, сорри фор май хард лайф. итс реалли экономи май моней! тэнк ю браза!
Парень, который про стадион объяснил - красавец!)) побольше бы таких)
А для чего набирали столько волонтеров? Вот пусть и общаются с иностранцами.
Ростовчане смотрят на англоязычных как на инопланетян. Две недели назад проверено. Сайт международного аэропорта Платов не имеет английской версии. На маршрутке в город надписи только на русском. В Билайне тарифы только на русском. Город готов к чемпионату ;)
Русский язык самый четкий в мире, а шепелявых с присвистом америкосов понимают только профессионалтеые переводчики, так что пусть учат русский, летский лепет мы быстрее поймем, тем более на бытовом уровне.
Не волоку в иностранных языках. У нас в Салехарде было не принято общаться на других языках, кроме единого языка СССР
А что же будут есть и пить иностранные гости?Ведь почти все наши продукты и напитки сплошной фальсификат и предназначены для внутреннего пользования.Нужно для гостей срочно закупать хамон,французские и швейцарские сыры,немецкое пиво,английское виски и т.д.Что думают власти города поэтому поводу?
Да просто иностранцы были ненастоящие. Вот и не смогли понять их английского горожане, "ГЭ" проскакивало )))
Если иностранец достаточно культурен,он подготовится к поездке в Россию,выучит основные слова,предложения,возьмёт разговорник,как и нормальные Русские делают выезжая"туда".
Да точно так же как и на узбекоговорящих. Всегда удивляюсь, чего это они сюда приехали? Жажда приключений или там опять скрипит потертое седло?
>Do you have free rooms?
Не, ну это русский спрашивет. Причем про бесплатное жилье. Американец слегка переставит слова:
Do you have rooms free?
Или вообще не будет употреблять слово free:
Any rooms available please?
Да, вот так прозвучит вопрос от американца.
А по сути, никчемушный эксперимент, когда русскоязычный разговаривает с русскоязычным на английском. Как только зазвучит реальная заморская речь, у того же портье реакция будет на 99% "Что это было?"
как то странно что не одного мата нет, я б им объяснил на международном
нехай русский учат,